Because His plans are way better than mine : )
So today was one of those days; you know, it wasn't so great. Wondering what I was supposed to be doing with my not-liking-my-empty-nester-life; my so-called career; my calling. What is my calling anyway? Am I questioning that? Or did I ever really know? What is my purpose?
You know?
So I search here and I search there and I search myself. And I end up here. Again.
"plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future."
I look at the words again, one at a time and try to apply them to me, personally. That's better. But nothing new, I mean, I've done that before. Okay, look again.
LORD, what do you want me to see here? Fine. I'll just do what comes naturally .. I'll google it! As I mention in 25 Random Things About Me ... I google everything. As I start learning more about one of my favorite verses, I am fascinated and Jeremiah 29:11 begins to mean even more to me than ever before. I begin by looking at Jeremiah 29:11 in many translations at Bible Gateway.
New International Version: For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
New American Standard Bible: For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
The Message: I know what I'm doing. I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for.
Amplified Bible: For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.
New Living Translation: For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
King James Version: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
English Standard Version: For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
Contemporary English Version: I will bless you with a future filled with hope--a future of success, not of suffering.
New King James Version: For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
New Century Version: I say this because I know what I am planning for you," says the Lord. "I have good plans for you, not plans to hurt you. I will give you hope and a good future.
21st Century King James Version: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you an expected end.
American Standard Version: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah,
thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter
end.
Young's Literal Translation: For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.
Do you notice something? Only one of the translations, the NIV, uses the word prosper. The most common word used is peace or welfare. That's because the original word in Hebrew is Shalom, a word we are already familiar with. I learned from the very enlightening site Does God Plan For You to Prosper? that shalom is normally translated “peace”, but it has a much wider range of meanings than our word “peace”. The Theological Wordbook of the Old Testament uses these words to describe it: “Completeness, wholeness, harmony, fulfillment. . . . Unimpaired relationships with others and with God.”
Prosper? That seems so unimportant in the big picture compared to being complete and whole and in an unimpaired relationship with God, don't you think?
Hmmm. Still feeling confused and praying for some mental clarity. But thankful for this ray of light today : )













n


Recent Comments